Kvíz: Tato krásná stará slova už dnes nikdo neříká. Kdo odhadne jejich význam, má úžasný jazykový talent
Pamatujete si slova jako pucflek nebo žemlička? Možná jste je slyšeli u babičky, možná ve starém filmu, ale pravděpodobně je už dnes málokdo používá. Čeština je živý jazyk, který se neustále vyvíjí, a některá krásná slova z něj zkrátka vymizela jako pára nad hrncem. A je to škoda.
Slova, která kdysi byla běžnou součástí každodenní mluvy, dnes působí jako zaklínadla z pohádky. Přitom často vystihují věci s poetikou, která v moderním slovníku chybí. Třeba takový kumbál. Zní to skoro jako pohádkové zakleté místo, ale je to jen starší výraz pro malý sklad. Nebo čabraka, slovo tak libozvučné, že by mohlo být jménem pohádkové princezny, ale ve skutečnosti se jím označoval dekorativní přehoz přes koně.

Důvod, proč spousta těchto krásných slov upadla v zapomnění, je vlastně prostý, změnila se doba. S ní zmizely i věci, které označovala. Dnes už nemandlujeme prádlo v prádelně, nechodíme na trachtace a málokdo má doma mázhaus. Některá slova nahradily novější výrazy, jiná vytlačil technický pokrok, a něco prostě znělo moc staře na to, aby to přežilo do 21. století. Jazyk se přizpůsobuje tomu, jak žijeme a někdy při tom nechá krásné výrazy ležet za ladem, jako starou almaru v kumbálu.
A co vy? Troufnete si na malý jazykový test? Nejde o suchopárnou zkoušku, spíš o hravý návrat do dob, kdy lidé nosili peleríny, vařili čaj v džbánku a těšili se na každou trachtaci. Připravili jsme pro vás osm zapomenutých českých slov a vaším úkolem je tipnout, co znamenají. Vždy máte tři možnosti, takže i když se netrefíte, aspoň se zasmějete.
Možná zjistíte, že některá slova znáte díky babičce, jiná jste zaslechli ve starých filmech a u některých si jen řeknete: tohle už jsem fakt nikdy neslyšel(a). Ale o to větší zábava to je. Vždyť kdy naposledy vás někdo zkoušel z významu slova štrozok nebo harenda? A ještě vám za to nedal pětku.
Tenhle kvíz není o šprtání ani o tom, kolik slovíček umíte nazpaměť. Je to malé retro okénko, které vás na pár minut vrátí do dob, kdy se ještě mandlovalo, v hospodě byl randál a kdo klevetil, ten si koledoval o ostudu na celou náves.
Pusťte se do kvízu a zjistěte, zda byste obstáli v jazykové maturitě z dob první republiky.
Uhádnete význam těchto zapomenutých slov?
- Plichta
a) Výhra bez úsilí
b) Nerozhodný výsledek
c) Dlouhá nudná řeč - Krimplen
a) Silonový materiál odolný proti mačkání
b) Typ řízku z mletého masa
c) Kořenící směs s majoránkou - Mázhaus
a) Podloubí se stánky
b) Vstupní síň nebo hala ve starých domech
c) Sklad na brambory - Štrozok
a) Vypolstrovaný vak na seno
b) Sbalené ložní prádlo nebo slamník
c) Kufr s porcelánem - Žinčice
a) Starý typ boty s dřevěnou podrážkou
b) Výzdoba na kroj
c) Nápoj z ovčí syrovátky - Harenda
a) Místnost pod střechou sloužící jako sklad
b) Venkovská hospoda nebo výčep
c) Vozík na dřevo - Mandl
a) Váleček na rozšlapání zelí
b) Zařízení na žehlení nebo lisování prádla
c) Mlýnek na madle - Klevetit
a) Pomlouvat nebo šířit drby
b) Hrbit se při chůzi
c) Zpívat falešně
Správné odpovědi:
1b, 2a, 3b, 4b, 5c, 6b, 7b, 8a

Vyhodnocení kvízu:
0–2 správně:
No, přiznejme si to, dědeček by se asi chytal za hlavu. Ale berte to jako jazykovou ochutnávku, ne jako maturitu.
3–5 správně:
Výborný základ! Máte ucho na starou češtinu a možná i slabost pro staré filmy nebo vyprávění pamětníků.
6–7 správně:
Bravo! Jste takřka slovníkový znalec. Některá slova byste klidně mohl s klidem vracet zpět do běžné mluvy.
8 správně:
Jazykový šampion! Jestli nejste reinkarnací jazykovědce z roku 1933, tak jste aspoň skrytý poklad českého jazyka. Klobouk dolů – nebo spíš klóbrc.